En el Mensaje Demócrata por Radio de esta semana, el Presidente-electo Barack Obama discutió la necesidad de un Plan de Recuperación y Reinversión Estadounidense, que tiene la meta de crear tres millones de empleos estadounidenses nuevos y hacer las inversiones necesarias a largo plazo para construir una economía de Siglo Veintiuno. El Presidente-electo Obama se reunirá con ambos partidos la semana próxima en Washington para discutir el plan.
Usted puede escuchar el mensaje radial (con audio de su traducción al español) AQUÍ.
El mensaje también fue grabado en vídeo y estará disponible con subtítulos en español en http://www.change.gov el sábado a las 6:00 AM. Por favor seleccione el botón de “closed captioning,” donde dice cc, abajo en la esquina derecha del vídeo y seleccione “Spanish.”
A continuación el texto del mensaje radial, según emitido:
Presidente-Elect Barack Obama
Mensaje Radial Semanal
3 de enero de 2008
Mientras la época festiva se va terminando, estamos agradecidos por la familia y las amistades y todas las bendiciones que hacen que la vida valga la pena. Pero mientras comenzamos un año nuevo, también sabemos que los Estados Unidos enfrentan retos grandes y crecientes – retos que amenazan la economía de nuestra nación y nuestros sueños para el futuro. Casi dos millones de estadounidenses perdieron sus empleos el año pasado – y millones más están trabajando más duro en empleos que pagan menos y tienen menos beneficios. Para demasiadas familias, este año nuevo trae nuevas ansiedades e incertidumbre mientras las cuentas se siguen acumulando, las deudas continúan creciendo y los padres se preocupan de que sus hijos no vayan a tener las mismas oportunidades que ellos tuvieron.
Sin importar cómo llegamos aquí, los problemas que enfrentamos hoy no son problemas demócratas ni republicanos. Los sueños de proveerle estudios universitarios a tu hijo, o de quedarte en tu hogar, o retirarte con dignidad y seguridad no conocen límites partidistas ni ideológicos.
Estos son problemas de los Estados Unidos, y tenemos que unirnos como estadounidenses para sobreponernos a ellos con la urgencia que este momento exige. Economistas de todo el espectro político están de acuerdo en que si no actuamos con rapidez y atrevimiento, pudiéramos ver una decaída económica mucho más profunda que pudiera llevar a tasas de desempleo de dos cifras y al Sueño Americano alejándose más y más.
Por eso es que necesitamos un Plan de Recuperación y Reinversión Estadounidense que no solo genere empleos a corto plazo pero que ayude a crecer la economía y la competitividad a largo plazo. Y este plan tiene que estar diseñado de una forma nueva – no podemos caer en el mismo habito de siempre de Washington de tirarle dinero al problema. Tenemos que hacer las inversiones estratégicas que servirán de pronto pago para nuestro futuro económico a largo plazo. Tenemos que exigir una supervisión vigorosa y fiscalización estricta para lograr resultados. Y tenemos que restaurar la responsabilidad fiscal y tomar las decisiones difíciles para que nuestra economía se recupere y el déficit comience a bajar. Así es que vamos a lograr la meta número uno de mi plan – que es crear tres millones de empleos nuevos, más del ochenta por ciento de ellos en el sector privado.
Para poner a la gente a trabajar de nuevo hoy y reducir nuestra dependencia en el petróleo extranjero mañana, vamos a redoblar la producción de energía renovable y renovar los edificios públicos para que sean más eficientes energéticamente. Para construir una economía de Siglo Veintiuno, tenemos que hacerles un acercamiento a contratistas alrededor de la nación para crear empleos reconstruyendo nuestras carreteras, puentes y escuelas deterioradas. Para salvar no solo empleos sino dinero y vidas, tenemos que actualizar y computadorizar nuestro sistema de salud para recortar la burocracia y prevenir los costos de los errores médicos por miles de millones de dólares cada año. Para hacer que los Estados Unidos y nuestros niños sean exitosos en esta economía global nueva, vamos a construir salones de clases de Siglo Veintiuno, laboratorios y bibliotecas. Y para ponerle más dinero en los bolsillos de las familias que trabajan tan duro, vamos a darle alivios contributivos directos al 95 por ciento de los trabajadores estadounidenses.
Espero reunirme la semana que viene en Washington con líderes de ambos partidos para discutir este plan. Me siento optimista de que si nos unimos para buscar soluciones que no adelanten los intereses de ningún partido, ni la agenda de ningún grupo, pero las aspiraciones de todos los estadounidenses, entonces vamos a poder sobreponernos a los retos de nuestro tiempo al igual que generaciones anteriores pudieron sobreponerse a los retos que ellos enfrentaron.
No hay ninguna razón por la cual no podamos hacer esto. Somos un pueblo de industria e ingenio sin límites. Somos innovadores y empresarios y tenemos los trabajadores más dedicados y productivos del mundo. Y siempre hemos triunfado en momentos difíciles al recurrir al gran espíritu estadounidense – la perseverancia, la determinación y el compromiso inquebrantable a la oportunidad sobre el cual nuestra nación fue fundada. En este año nuevo, vamos a empeñarnos a hacerlo una vez más. Gracias.
El Directorio de Transición fue desarrollado para orientar y proveer información a los miembros de la transición y la próxima administración sobre una amplia gama de aspectos del gobierno federal y su funcionamiento.